DANE
   HISTORIA
   LUDZIE
   JĘZYK
   KUCHNIA
   TURYSTYKA
   KSIĄŻKI
   FAQ
   SONDA
   INNE STRONY
   WIADOMOŚCI
   ARTYKUŁY
   KAWIARENKA
INNE
   O AUTORZE
 

Wiersze z Islandii/wiersze z Polski

Wiersze polskich poetów w islandzkim przekładzie pojawiły się na chodnikach i autobusach Reykjavíku. Od niedawna możemy czytać poezję islandzką na ulicach polskich miast. Przed nami kolejne wydarzenia islandzkiej odsłony naszego projektu ORT: Wiersze z Islandii/Wiersze z Polski.


Nowy projekt Instytutu Książki ORT, realizowany wspólnie z islandzkimi partnerami, ma na celu zaprezentowanie wierszy z wyspy Polakom oraz polskich wierszy na wyspie. W ramach projektu wiersze ponad dwudziestu poetów z Polski i Islandii zostaną nie tylko wydane zarówno w formie drukowanej, jak i elektronicznej, ale wkroczą również do przestrzeni miejskiej pojawiając się m.in. na ulicach miast, w transporcie miejskim, a nawet w portach. Poprzez organizowane wspólnie działania (m.in. warsztaty, kolaboracje między muzykami i poetami-performerami) stwarzamy platformę do dialogu i wymiany inspiracji twórczych autorów, literaturoznawców i czytelników z obu krajów. W ramach ORT poeci uczestniczą w kluczowych festiwalach literackich w obu krajach (m.in. w Krakowie, Warszawie, Sopocie i Reykjavíku).


 

Na zdjęciach: Przechodzień czyta islandzkie wiersze na stacji końcowej warszawskiego metra (stacja Kabaty, 2 listopada 2013).

 

Więcej informacji na www.ort-project.eu oraz www.instytutksiazki.pl